
田中稔というこの豚メン男が自分で墓穴を掘りたくなった原因は日本の小役人にある。
この頁全てのPhotoは当笑い話と関係有りません。日本人って・・・
笑っていいとも!
死んでも銭金を欲しがる中國人は見上げたもんだ!
・≪猶太笑話:中國墓穴≫『ユダヤ人の笑い話:支那大陸の墓穴』。
・俄羅斯的軍官在前一排坐着的俘虜,這樣説:居並ぶ捕虜を前にして、ロシア軍の将校がこう言った。
・“欸,誰来署mB,那就給五十塊銭!”。『おい、誰かここに穴を掘れ。そうすれば50元くれてやる!』。
・“我来!”最先挙手的是支那上等兵姓銭。『はい!』、真っ先に返事をしたのは支那兵の銭という一等兵だった。
・他署jョ了坑,就被当場槍斃落到坑底了。彼は穴を掘ると、その場で撃ち殺されて穴に落ちた。
・俄羅斯的軍官又叫了。ロシア軍の将校はまた言った。
・“誰来填坑,就五十塊銭!”。『誰かこの穴を埋めろ。50元くれてやる!』。
・“我来!”,銭上等兵在墓穴底答了。『はい!』と、銭一等兵が穴の底から返事をした。
・完了。 (終わり)。
----
・中國人又会算銭数到死,死後還会算銭数的守財奴,就成了金銭的俘虜故做个笑柄。支那人は死ぬまで銭勘定、死んだ後も銭勘定をする守銭奴で、銭の俘虜であるという笑い種。
銭勘定の天才(ユダ)が銭儲けの天才(シナ)を笑って、二度面白いJoke。----
注:『銭 / Qian2 / チエン』という姓は支那大陸では普通に有って珍しくない名前。・猶太:You2tai4:Judah。ユダヤ。
・槍斃:qiang1bi4:銃殺する、される。北京の方言では“槍崩”/ qiang1beng1。
・塊:kuai4:中國貨幣の単位で“元”/ yuan2の口語が塊。
外国貨幣の単位にも当てて用いることもある。
・中國人:Zhong1guo2ren2:支那大陸の生き物で詐欺師と同義。亜州的猶太人(アジアのユダ)。
初稿:2002年05月。
改定:2007年07月。
対訳負責人:kay Japan。
笑えたら ☆FC2 BlogRank☆ ← クリックよろしく
- http://kaythai.blog60.fc2.com/tb.php/84-bca847b7
0件のトラックバック